性格测试

首页 » 常识 » 诊断 » 当我们谈内向时,我们谈什么上
TUhjnbcbe - 2024/10/12 16:36:00
治疗白癜风权威医院 https://wapjbk.39.net/yiyuanzaixian/bjzkbdfyy/nxbdf/
在生活中,人们对“内向”这个词习以为常。比如“那个孩子内向,总是一个人呆着。”“我是个内向的人,不爱去热闹的地方。”“他太内向了,都三十了还没有女朋友。”但是在不同语境下,人们要表达的到底是偏褒义的独立、安静,偏中性的矜持、害羞,还是偏贬义的冷淡、孤僻?一、“内向”或许是个近代造词内向这个词在日常用语中所指的含义如此模糊。我怀疑“内向”用来形容人并不是个古已有之的中文用法,而是一个近代才从英文Introversion翻译过来的心理词汇。甚至并不是中国人译的,而是日本翻译后中国人舶来的。这个猜测我并没有证实,但是有两条间接证据。其一,日本自明治维新开始便向西方自然与社会科学敞开怀抱,大量英文词汇被引入日本(也有德文、法文)。日本创造了庞大数量由汉字写成的日语词汇,而后这些词才被传到中国的。也有部分词是中国以前也使用,但是日语为其添加了新的词义然后再传过来的。比如,现在大家使用的“文明”、“民主”、“经济”、“政治”、“社会”、“自然”、“美术”、“内容”、“内在”、“能力”这些词统统都是日本制造。其二,在中国古代典籍中有“内向”这个词,但是并不是用来形容人的。其意义为“面向中原,引申为臣服中央政权”,也有“心向着家”的用法。如《史记·司马相如列传》:“父兄不辜,幼孤为奴,系纍号泣,内向而怨。”汉班固《白虎通·封公侯》:“以男生内向,有留家之义,女生外向,有从夫之义。”注意班固这里的内向、外向可不是我们现在的意思。而《新华字典》上引用的将“内向”用于人的引证,是郭沫若和徐迟作家的句子,都属近现代了。(而且郭沫若还日本留学生。)所以,“内向”可能就属于中国以前也使用,但是近代日语为其添加了新的词义然后再传过来的词汇。禅修的时候,做过一个“观”中文字词的练习。作为中文母语者,我们自幼在中文中浸泡,对于习以为常的字词背后的文化和逻辑虽不能像语言学家一样说出道理,但是会有直觉。有一定悟性的人看到生僻词即使没学过也能猜出其意思,对于古已有之的词汇,看到词就能联想到生动地画面、意相。比如,我们看到“羞赧”“安静”就会觉得颇为生动。但是看到“内向”就觉得这个词太抽象了。所以在口语中,当我们使用“内向”这个词时,对于自己到底指什么可能是缺乏思考的。二、涉及内向的人格理论种种那么,“内向”作为心理学词汇,它的本意是指什么呢?这个说起来也颇复杂,因为各位心理学家在各色理论中给它的定义都不一样。荣格类型论中的内向最早明确在心理学领域使用内向外向说法的应属荣格。荣格在其《心理类型论》中讲人格分为内向型和外向型两种。并且根据内外向与四种心理机能(感觉、思考、直觉、情感)。2x4,一组合,将人分为8种心理类型。荣格认为,外向的人兴趣和
1
查看完整版本: 当我们谈内向时,我们谈什么上